Địa vị của bạn trong xã hội/Bài tập

Bài tập

Bài tập 1

Làm sao luyện được óc nhận xét? Bằng cách tập tành. Ví dụ:

1. Bạn đi dạo mát trên một con đường hoặc trong một phố và thử tìm xem có cái gì đặc biệt mà trước kia bạn chưa hề nhận thấy không.

2. Bạn thử nhớ lại những bộ phận của chiếc dao con chó hoặc cây viết máy, chiếc đồng hồ, hoặc bất kỳ một đồ thường dùng nào khác của bạn; xong rồi nhìn lại vật đó xem bạn nhớ có đúng không, có quên chi tiết nào không.

3. Bạn đi chậm ngang qua một cửa tiệm. Đi khỏi rồi, bạn thử liệt kê những món hàng bày trong tủ kính. Nên lựa một cửa tiệm bán những tân phẩm. Bạn sẽ thấy rằng sau mỗi lần gắng sức, sức ghi nhận của bạn tăng lên, bạn nhìn thấy và nhớ được nhiều vật hơn.

4. Bạn đưa mắt nhìn qua một lượt một ngăn trong sách hoặc một chồng sách rồi rán nhớ lại nhan đề và tên tác giả các cuốn đó.

5. Buổi tối, bạn rán nhớ lại bề ngoài và nội dung các tài liệu mà bạn đã coi trong ngày hôm đó.

6. Bạn rán diễn lại thật đúng các cuộc đàm thoại trong ngày hôm nay xem được không. “Tôi nói...” “Ông ấy nói...” “Và tôi đáp...”

Bài tập 2

Trong khi luyện thị quan, bạn nên có phương pháp: dùng cách so sánh và cách đối chiếu. So sánh để tìm những điểm tương đồng. Đối chiếu để thấy rõ những điểm tương dị.

Trang sau rút trong cuốn“Mental Faculty” (Năng lực tinh thần) của Warner, vẽ hình 48 thứ lá cây, chi tiết thật là tỉ mỉ. (Xem hình vẽ ở trang sau).

Kipkis.com-Con-duong-lap-than-04.jpg

Nhưng trong hầu hết các nghề, có nhiều máy móc, nguyên liệu... chỉ khác nhau một chút xíu cũng như nhiều thứ lá trong bảng ở trên, mà bạn cần nhìn qua là nhận ngay ra được thì công việc của bạn mới có nhiều kết quả. Bạn tìm những tiểu dị đó đi.

Nếu kiếm không ra thì bạn tìm trong những khu vực hoạt động ngoài nghề nghiệp của bạn: như các thứ cây, các loại giấy chẳng hạn[1]

Bài tập 3

Trong một quán ăn bình dân, có bốn người khách cùng ngồi một bàn, mỗi người kêu vài món; người hầu nghe xong rồi lặp lại cho người đầu bếp; ít phút sau, người hầu bàn bưng các thức ăn ra dọn cho khách, ai kêu món nào thì dọn đúng món đó. Như vậy là người đó nghe xong là nhớ ngay được. Một người nào không quen việc tất phải lầm lẫn, lúng túng.

Muốn luyện cái tai của bạn, bạn nên nhờ một người đọc lớn tiếng tên và địa chỉ, mới đầu của hai người nào đó thôi, rồi tới ba, rồi thêm lên nữa. Nếu không nhờ ai được thì mở một niên giám ra (chẳng hạn Điện thoại niên giám) hoặc bất kỳ một bảng ghi tên và địa chỉ nào cũng được; bạn đọc lớn tiếng và chậm chậm hai tên và địa chỉ, đọc một lần thôi rồi gấp sách lại, rán nhớ lại xem được không. Bạn phải kiên nhẫn.

Bài tập 4

Bạn cầm chiếc đổng hồ và cây viết chì, gạch dưới tất cả các chữ c và e trong đoạn dưới đây:

“Les extraits littéraires peuvent nous conduire à la fontaine d'où coule notre littérature, ou bien nous procurer un contentement qui n'est pas justifié. Cette satisfaction-procuree par les miettes des grands auteurs-est, pour le moins, désolante. Aucune vraie culture n'est possible sans que nous recherchions l'esprit des grands maitres dans leurs propres ceuvres. Allez aux classiques”.[2]

Thời gian mất..... giây

Thời gian đó không được quá 60 giây[3].

Trong cuốn này, chúng tôi còn chỉ nhiều bài tập cho bạn làm việc mau chóng nữa. Những bài đó đều thích thú, đôi khi ngộ nghĩnh, nhưng luôn luôn chỉ có tính cách giáo hóa.

Chú thích

  1. Tôi xin gợi ý này nữa. Độc giả cuốn này chắc đã đọc nhiều sách vể sự tu luyện tinh thần (loại sách Học làm người) và chắc đã nhận thấy nhiều cuốn bàn về những vấn đề giống nhau. Vậy thử so sánh xem những cuốn đó khác nhau ở chỗ nào về đề tài, về cách trình bày (tức cách diễn tả), về phương pháp, nhân sinh quan của tác giả; rồi lại có thể so sánh của mỗi tác nhà xuất bản; sau cùng so sánh lối viết của các tác giả Anh Mỹ với lối viết của các tác giả Pháp, bạn sẽ tìm ra được nhiều điều thú vị.
  2. Tác giả đã lựa, hai chữ c và e là có dụng ý: hai chữ cái đó dễ lẫn với nhau, nên chúng ta phải chú ý hơn là khi gạch hai chữ c và t chẳng hạn.
    Chúng tôi không muốn dịch đoạn này, mà cũng không muốn thay bằng một đoạn tiếng Việt, vì hai lẽ:
    - dù không biết tiếng Pháp đọc giả cũng gạch dưới được những chữ c và
    - dịch ra tiếng Việt hoặc thay một đoạn tiếng Việt vào thì sẽ có ít chữ e hơn (tiếng Việt dùng nhiều chữ è, é, ể, ễ, ể, ẹ, ệ), như vy thời gian sẽ khác đi, không phải là 60 giây nữa.
  3. Những bạn không biết tiếng Pháp thì thời gian có thể quá 60 giây, cũng là dễ hiểu. Nhưng tác giả không cho biết nếu gạch thiếu hay lầm thì dù thời gian dưới 60 giây cũng là hỏng không?

Tác phẩm, tác giả, nguồn

  • Tên sách: Con đường lập thân
  • Tác giả: W.J.Ennever
  • Lược dịch: Nguyễn Hiến Lê
  • Nhà xuất bản: Thanh Niên
  • Năm xuất bản: 1999
  • Tạo file DOC: Hoi_ls
  • Sửa lỗi: Goldfish
  • Tạo eBook: Hoi_ls
  • Ngày hoàn thành: 14/08/2013
  • Nguồn: e-thuvien.com